Beginn-inizio Trockentraining

Trockentraining SSV Leifers Bears Wir möchten alle Spieler daran erinnern, dass ab Dienstag, den 12. Mai 2015 um 17.30 Uhr das Trockentraining in der Sportzone Brantenbach in Leifers beginnt. Am letzten Samstag wurde alles vorbereitet um ordnungsgemäß das Training unter den Haupttrainer Leo Targa zu beginnen,

Si ricorda che da martedì 12 Maggio 2015 iniziano gli allenamenti a secco in preparazione della prossima stagione agonistica. Sabato scorso si sono conclusi i lavori per poter effettuare un�ottima preparazione sotto la guida del capo allenatore Leo Targa. Inizio ore 17.30 presso la zona sportiva Rio Vallarsa di Laives. (foto luogo per esercizi di coordinamento e stick handling).


Leo Targa allenerà i �Bears�

Leo Targa neuer Trainer beim SSV Leifers Bears Ferve la programmazione del SSV Leifers Bears per la prossima stagione. In primi il consiglio direttivo ha ingaggiato un nuovo coach. Si tratta di Leo Targa, un ritorno alle origini, in quanto Leo era già dal 1988 al 1982 allenatore del settore giovanile del SSV Leifers. Munito di un contratto per tre stagioni il nuovo allenatore sta elaborando un programma basato sul miglioramento della tecnica di base. Il suo motto è �insieme abbiamo successo�. Nei prossimi giorni s�inizia già con la preparazione a secco presso la zona sportiva Rio Vallarsa.


Sponsoren SSV Leifers Bears: Danke für die Unterstützung!

SSV Leifers Hockey Bears Sponsor


SSV Leifers Bears & Jungendzentrum Fly presents: Floorball

Ab Donnerstag, den 5. März 2015 jeden Donnerstag von 16:30 bis 17:30 Uhr im Jungendzentrum Fly. 12 Trainingseinheiten für alle Grundschüler. 1. Probeinheit kostenlos: Einschreibung erst nach dem ersten Mal. Info: Daniel 348 739 28 75. SSV Leifers Hockey Bears & Jungendzentrum Fly presents: Floorball Da giovedì 5 marzo 2015 ogni giovedì dalle ore 16:30 alle 17:30 al Jungendzentrum Fly. 12 allenamenti per tutti gli alunni delle scuole elementari. Primo allenamento di prova gratuito, iscrizione dal secondo allenamento. More Info: Daniel 348 739 28 75


Foto Under 8 SSV Leifers Bears - Juniorteams 28.2.2015

SSV Leifers Hockey Samstag 28. Februar 2015 Under 8 - Sabato 28 febbraio 2015 under 8 Klicke auf´s Bild um die Gallery zu öffnen - Clicca sulla foto per aprire la galleria


Saisonende in Leifers: chiuso il campo ghiacciato Vallarsa

SSV Leifers Hockey Samstag 28. Februar 2015 schliesst die leiferer Eisfläche - Sabato 28 febbraio 2015 chiude la pista ghiacciata a Laive Wir sind leider gezwungen den Publikumslauf und das Eislaufen unter den Sternen abzusagen. Angesichts der derzeitigen frühlingshaften Temperaturen und des warmen Windes wird der Eislaufplatz in Leifers an diesem Wochenende die Tore schließen. Der jeweilige Publikumslauf am Nachmittag fällt somit aus und auch das beliebte "Eislaufen unter den Sternen" am Samstagabend muss abgesagt werden. Das Saisonende war ursprünglich in der ersten Märzwoche geplant, aber das 'weiche' Eis zwingt uns schon dieses Wochenende zu schließen, auch um Verletzungen für Eisläufer und Hockeyspieler zu vermeiden. Unsere Athleten müssen daher auf andere Eisflächen ausweichen, was auch mit einem beträchtlichen Anstieg der Kosten verbunden ist.
Am Samstag, den 28. Februar 2015 werden unsere kleinen Bären zum letzten Mal in dieser Saison auf heimischem Eis auflaufen: geplant ist ein Freundschaftsspiel mit den Juniorteams Neumarkt-Auer. Der letzte Anpfiff in Leifers ist also um 11:00 Uhr.

Il clima primaverile ed il vento caldo di questi giorni non lasciano scampo. Il ghiaccio si sta sciogliendo e pertanto i responsabili della società SSV Leifers, società che ha in gestione il centro sportivo Rio Vallarsa, comunica che sabato e domenica non sarà aperto il pattinaggio al pubblico e non si svolgerà neanche l�iniziativa di �pattinaggio sotto le stelle�, manifestazione che ha riscontrato buon successo nelle tre edizioni precedenti. La fine della stagione era prevista per il primo settimana di marzo, ma visto il ghiaccio tenero, esiste una maggior possibilità d�infortunio per i pattinatori e giocatori di hockey. Naturalmente lo spegnimento dei motori comporta anche la necessità degli atleti della formazione SSV Leifers Bears di spostarsi su altri campi coperti, con notevole aumento dei costi.
In data sabato 28 febbraio è previsto l�ultima uscita della squadra Under 8 Bears sul ghiaccio locale. In una partita amichevole i Bears affronteranno la squadra del Juniorteams Ora-Egna. Inizia dell�incontro è previsto alle ore 11.00.


Under 8 Learn to Play Turnier Sonntag in Leifers

SSV Leifers Hockey Bears Das Wochenende im Sportzentrum Brantenbach in Leifers - Il fine settimana a Laives Per domenica 22 febbraio 2015 alle ore 10.00 inizia anche un ulteriore fase del campionato provinciale under 8 �Learn to play�, che vede scendere sul ghiaccio le formazioni del Hockey Academy Bolzano, Ritten Sport, HC Bolzano e SSV Leifers Bears.
Quest�ultimi reduci da una positiva prova settimana scorsa a Selva di Gardena.

Am Sonntag, den 22. Februar mit Beginn um 10:00 Uhr findet ein weiteres Learn to Play Turnier im leiferer Sportzentrum Brantenbach statt. Teilnehmende Mannschaften sind der Hockey Academy Bozen, der Ritten Sport, der HC Bozen und der SSV Leifers Bears.
Unsere jungen Bären wollen nach der guten Vorstellung letzte Woche in Wolkenstein, auch zu Hause ihr Können beweisen.


Alex im Interview über seine Anfänge beim SSV Leifers

Ab Minute 9:30 zirka erzählt Alex Trivellato von den Eisbären Berlin von seinem Kurzbesuch bei seinem Heimatverein in Leifers.

Dal minuto 9:30 Alex parla anche della sue radici e della visita all´SSV Leifers.


Begegnung mit Alex - Incontro con Alex Trivellato

Alex Trivellato Approfittando di una pausa di due giorni del campionato DEL il forte giocatore Alex Trivellato si mette a disposizione dell´SSV Leifers Bears. In data lunedì 9 febbraio 2015 oltre a partecipare ad un allenamento dei ragazzi alle ore 18.00 Alex risponderà alle molte domande che sicuramente i ragazzi gli faranno. A seguire, ca. alle 19.30, egli sarà a disposizione presso il bar del centro sportivo Brantenbach di Laives per un incontro con i suoi fan. Ricordiamo che Alex Trivellato proviene dalle file dell´SSV Leifers. Grazie alla sua �professionalità� ora gioca quale difensore in pianta stabile nelle file dei Eisbären Berlin. Sicuramente sarà un´incontro interessante.

Dank einer zweitägigen Pause der DEL-Meisterschaft stellt sich der starke Spieler Alex Trivellato zur Verfügung der SSV Leifers Bears. Am Montag, den 9. Februar 2015 um 18.00 Uhr wird Alex zuerst am Training der jungen Bären teilnehmen und dann um 19:30 Uhr wird er in der Bar des Sportzentrum Brantenbach in Leifers bei einem Treffen mit seinen Fans zu Verfügung stehen und wird versuchen die vielen Fragen die sicherlich kommen werden, zu beantworten. Alex Trivellato kommt aus den Reihen des SSV Leifers. Dank seiner professionellen Einstellung spielt er nun schon das zweite Jahr als 'ausländischer' Verteidiger in den Reihen der Eisbären Berlin. Es wird auf jeden Fall ein interessantes Treffen sein.


Internationales Turnier "Memorial Franza" auch in Leifers

In data sabato 7 febbraio 2015 presso la pista di ghiaccio del Vallarsa si è svolta una fase del torneo Internazionale �Memorial Claudio Franza 2015� riservato alla categoria Under 9. Torneo internazionale al quale sono iscritte 18 formazioni provenienti dalla Repubblica Ceca, Slovenia, Austria, Germania ed Italia. Nel girone che si è giocato a Laives sono state inserite le formazioni del. EC Bad Tölz (GER), SV Kaltern, Hockey Pergine, HC Tre Cime Auronzo, nonché il HC Future Bolzano. Memorial Claudio franza 7 & 8.2.2015 in Leifers/a Laives Le restanti partite si giocano nello stadio Palaonda di Bolzano. Calendari, partite e risultati in diretta qui o sul sito www.hcfuture.it.
Venite a sostenere i giovani atleti.
S�informa inoltre che In data domenica 8 febbraio il campo di ghiaccio resterà chiuso in vista della sfilata di Carnevale.

Am Samstag, den 7. Februar 2015, wurden in der Sportzone Brantenbach einige Spiele des internationalen Under 9-Turniers �Memorial Claudio Franza 2015� ausgetragen. An der Veranstaltung nehmen 18 Mannschaften aus der Tschechischen Republik, aus Slowenien, Österreich, Deutschland und Italien teìl. In Leifers sind folgende Teams antreten: EC Bad Tölz (GER), SV Kaltern, HC Tre Cime Auronzo und HC Future Bozen. Die anderen Spiele werden in der Eiswelle stattfinden. Spielkalender und Live-Ergebnisse finden Sie hier oder auf der Webseite www.hcfuture.it.
Kommt zahlreich die jungen Athleten zu unterstützen!
Weiters wird mitgeteilt, dass Am Sonntag, den 8. Februar, im Hinblick auf den Karnevalsumzug, die Eisfläche geschlossen bleiben wird.


Das Wochenende im Sportzentrum Brantenbach in Leifers

SSV Leifers Hockey Bears Das Wochenende im Sportzentrum Brantenbach in Leifers - Il fine settimana a Laives Das Programm an diesem Wochenende
im leiferer Sportzentrum Brantenbach.

Ecco il ricco programma del fine settimane
al campo di ghiaccio Rio Vallarsa a Laives.

Samstag - sabato 31.01.2014
09:30 - 12:00 Turnier-torneo Under 9 Bears Leifers
um-alle 09:30 SSV Leifers vs. SV Kaltern
um-alle 10:15 SV Kaltern vs. SV Lana
um-alle 11:00 SV Lana vs. SSV Leifers
um-alle 11:40 Siegerehrung-premiazione
14:00 - 17:00 Publikumslauf - pattinaggio al pubblico
um-alle 17:45 Spiel-partita Under 10: HC Bolzano Junior vs. WSV Sterzing Junior

Sonntag - Domenica 01.02.2015
um-alle 11:00 Turnier-torneo Under 8: HC Eppan, HC Neumarkt, SC Auer, HC Future
14:00 - 17:00 Publikumslauf - pattinaggio al pubblico


Auch eine Leifererin bei der U18-WM Qualifikation der Damen

Auch die beim SSV Leifers aufgewachsene starke Verteidigerin Franziska Stocker 'Kika' (jetzt bei den Eagles) war in der vergangenen Woche in Katowice (Polen) und versuchte dort mit der Under 18-Damen Nationalmannschaft den Aufstieg in der ersten Division zu schaffen. Eine Niederlage und vier Siege (gegen Polen, England, Kazakhstan und China) reichten aber nicht aus. Dänemark gewann alle Spiele und steigt somit als einzige Mannschaft auf. Nach dem enttäuschenden vierten (vorletzten) Platz im letzten Jahr schafften es unsere Damen immerhin heuer auf den zweiten Platz.


Auf geht´s zum Training! Buona la prima! Player wanted!

An die 16 Spieler haben sich zum ersten Training der "old player" eingetroffen. Die zum Teil noch in Freizeitgruppen aktiven Spieler haben mit großem Einsatz um jeden Puck gekämpft. Schauen ob nächsten Donnerstag, der 15. Jänner sich weitere Spieler der Gruppe anschließen.

Primo appuntamento per i cosiddetti "Vecchi giocatori". La foto di fine allenamento evidenzia però più la mancanza di capelli, che l´età dei giocatori. Massimo impegno da parte di tutti e la promessa di rivedersi di nuovo prossimo giovedì 15 gennaio sempre allo stadio di Laives, inizio alle ore 19.30.


Si torna sul ghiaccio: Auf geht´s zum Training!

SSV Leifers Hockey Bears Si torna sul ghiaccio: Auf geht´s zum Training! Wer von den alten SSV Spieler hat Lust sich wieder aufs Eis zu begeben und sich mit alten Freunden zu unterhalten?
Einige Spieler, welche in den letzten Jahren nicht mehr aktiv Eishockey gespielt haben, äußerten den Wunsch wieder aktiv zu sein und zumindest einmal in der Woche Ihren Lieblingssport wieder ausüben zu wollen.
Als Termin wurde vorerst der Donnerstag gewählt und zwar von 19.30 bis 21.00 Uhr. Somit können auch jüngere Spieler sich der Gruppe anschließen. Erster Termin: Donnerstag, den 8. Jänner 2015. Da es sich um reine Freizeit bzw. Amateurtätigkeit handelt, ist jeder selbst verantwortlich bzw. haftet der Verein, bzw. jene Personen, welche die Koordination übernehmen, nicht für etwaige Vorfälle auf dem Eis oder außerhalb der Eisfläche. Jeder spielt also unter seiner eigenen Verantwortung. Kostenpunkt 5,00 � pro Einsatz.
Also nichts wie hin und holt bereits jetzt die alte Ausrüstung aus dem Keller.

Chi dei 'vecchi' giocatori dell´SSV Leifers ha voglia di ritornare sul ghiaccio e ritrovare vecchi amici? Alcuni giocatori, che negli ultimi anni non sono più stati attivi, hanno espresso il desiderio di poter ritornare sul ghiaccio almeno una volta alla settimana per poter esercitare il loro sport preferito.
Come giorno è stato scelto il giovedì e, per permettere anche ai più giovani di partecipare, l´orario è stato fissato dalle ore 19:30 alle 21:00. Il primo appuntamento è stato fissato per giovedì 8 gennaio 2015.
Dato che si tratta di attività amatoriale nel tempo libero ognuno è responsabile delle sue azioni, la società e chi coordina gli allenamenti non si assume la responsabilità per quello che avviene sul e fuori dal campo ghiacciato.
Contributo richiesto: 5 Euro per ogni giornata di partecipazione.
Allora tirate fuori l´attrezzatura dalla cantina e ci vediamo giovedì sul ghiaccio!


Alex Trivellato schiesst erstes DEL-Saisontor

SSV Leifers Hockey Bears presents the first new under 8 team Am Freitag, den 26. Dezember 2014
konnte Alex Trivellato
beim 3:1 (0:0, 1:1, 2:0)
Erfolg der Eisbären Berlin
gegen die Grizzly Adam Wolfsburg
für die Eisbären den Ausgleichtreffer erzielen
und somit seinen ersten Saisontreffer feiern.


Siehe Berichte hier und hier.


Schlittschuhlaufen unter den Sternen - pattinare sotto le stelle!

An folgenden Samstagen: 13. und 20. Dezember 2014 kann man wieder unter den Sternen Schlittschuhlaufen: Publikumslauf auch Abends von 19:00 bis 22:00 Uhr.

SSV Leifers Hockey Bears Nikolaus Eisdisco 6.12.2014 SSV Leifers Hockey Bears Nikolaus Eisdisco 6.12.2014 SSV Leifers Hockey Bears Nikolaus Eisdisco 6.12.2014 SSV Leifers Hockey Bears Nikolaus Eisdisco 6.12.2014

Nei seguenti sabati: 13 e 20 dicembre 2014 sarà ancora possibile pattinare sotto le stelle: infatti il campo di ghiaccio rimarrà aperto per il pubblico anche la sera dalle ore 19:00 alle ore 22:00.


Neue Tore für die Kleinen - Nuove porte per gli under 8

Anche se la nostra under 8 è ancora in fase di costituizione..... ci stiamo preparando per i tornei dei più piccoli.... Grazie all´impegno di Daniel sono arrivate le nuove porte! SSV Leifers Hockey Neue Tore für die kleinen - Nuove porte per gli under 8 Auch wenn sich die Under 8 Mannschaft noch im Aufbau befindet, ist man für etwaige Unter 8 Turniere bereits ausgestattet. Dank des Einsatzes von Sektionsleiter Daniel Inama werden in den nächsten Tage die Tore geliefert.

Freie Eisstunden - AAA ghiaccio offresi

Disponibili seguenti unità per allenamenti e partite di hockey su ghiaccio e Broomball:
Freie Eisstunden Eislaufplatz Leifers Sportzone Brantenbach:

- Lunedi/Montag dalle/von ore 19:30 alle 20:45 Uhr;
- Lunedi/Montag dalle/von ore 21:00 alle 22:30 Uhr;
- Martedi/Dienstag dalle/von ore 18:00 alle 19:30 Uhr;
- Giovedi/Donnerstag dalle/von ore 19:30 alle 20.45 Uhr;
- Sabato/Samstag dalle/von ore 10:45 alle 12:30 Uhr;
- Sabato/Samstag dalle/von ore 17:30 alle 18:45 Uhr;
- Domenica/Sonntag al mattino/am Morgen;
- Domenica/Sonntag alla sera/am Abend dalle/von ore 17:30 alle/bis 22:00 Uhr.

INFO:
E-Mail: [email protected]
Handy/cell: 335 627 65 40 (pomeriggio/sera nachmittags/abends)


Confirmed: Alex Trivellato zurück im Eisbären-Trikot

Die Berliner wollen den (bären)starken leiferer Verteidiger Alex Trivellato zurückholen.
Der Trainer der Eisbären Jeff Tomlinson küdigt an: "Wir holen ihn sofort. Wenn alles mit der Lizenzierung klappt, wird er schon am Dienstag in Düsseldorf für uns spielen". Hier ein Link zum Interview.
A causa dell´infortunio al difensore Constantin Braun gli Eisbären Berlin hanno deciso di richiamare il miglior difensore degli Dresdner Eislöwen Alex Trivellato.


New logo for the SSV Leifers Hockey .... Bears!

SSV Leifers Hockey Bear New Logo Finalmente trovato chi ha fatto scappare la pantera?
Trattasi di un�orso, forse rilasciato nell�ambito dal progetto locale di reintroduzione Life Ursus.
E subito si è ambientato nella zona sportiva Rio Vallarsa��

Endlich den Schuldigen gefunden, welcher den Panther verjagt hat?
Offenbar handelt es sich um einen Bären, dem durch das Projekt "Life Ursus" wieder die Freiheit geschenkt wurde. Er soll sein Revier in der Sportzone Brantenbach bereits markiert haben...


La pantera scappata - Panther aus Leifers entflohen?

SSV Leifers Hockey La pantera scappata - Wo ist der Panhter Non c�è più traccia della pantera che caratterizzava lo stadio e le maglie del SSV Leifers. Chi la ha vista? Chi l´ha fatta scappare? Un gruppo di caccia è alla sua ricerca

Am Eislaufplatz in Leifers gibt es keine Spur mehr vom Panther, der das Stadion und die Trikots der SSV Leifers charakterisierte. Wer hat bei der Flucht geholfen? Hat jemand den Panther gesehen? Suchtrupps sind auf der Spur ....


Fiori per la prima pattinatrice - Blumen für Tahnee

SSV Leifers Hockey Wiedereröffnung riapertura Tahnee Wild Helumut Visintin Leifers, 5.11.2014.
Nach dreijähriger Abstinenz war es ein richtiges Wohlgefühl wieder den Klang der Kufen auf dem Eis zu hören. Der Verantwortliche für die Führung des Sportcenter Brantenbach, Helmut Visintin, ließ sich was einfallen um diesen wichtigen Moment einzufangen und überreichte einen Blumenstrauß der ersten Spielerin, welche letzte Woche das Eis betreten hat. Es handelt sich hierbei um die 17 jährige Spielerin der HC Lakers Tahnee Wild. Erfreut über diese Geste zeigte sich auch die Präsidentin der Lakers Evi Zelger.
Laives, 5.11.2014.
Dopo tre anni di astinenza finalmente in Vallarsa si può sentire di nuovo il rumore delle lame sul ghiaccio. Il responsabile della zona sportiva Vallarsa Helmut Visintin ha voluto fermare questo importante momento consegnando un mazzo di fiori alla prima pattinatrice scesa sul ghiaccio: si tratta di Thanee Wild, giocatrice delle Lakers classe 1996.


Eisplatz Wiedereröffnet!

SSV Leifers Hockey Eisplatz Wiedereröffnet! Riaperto il campo ghiacciato! Leifers, 31.10.2014.
Nach mehr als drei Jahre wurde der Eislaufplatz Brantenbach in Leifers wieder eröffnet.
An diesem Wochenende ist der Eisplatz für den Publikumslauf wieder zugänglich und zwar Samstag und Sonntag, jeweils von 16.00 Uhr bis 18.30 Uhr.
Am Samstag den 1. November wird Schlittschuhe fahren kostenlos bzw. werden auch warmer Tee und Apfelstrudel angeboten.

Riaperto il campo ghiacciato!

SSV Leifers Hockey Eisplatz Wiedereröffnet! Riaperto il campo ghiacciato! Laives, 31.10.2014.
Dopo oltre tre anni di chiusura questo fine settima è stata finalmente riaperta la pista ghiacciata in zona Vallarsa a Laives. Il pattinaggio pubblico riapre nelle giornate di sabato e domenica dalle ore 16:00 alle 18:30. Sabato 1 novembre il pattinaggio sarà gratuito e verranno offerti tè caldo e strudel.


Halloween on ice ?

SSV Leifers Hockey ultimi preparativi - letzte Vorbereitungen Leifers, 23.10.2014. Es laufen die letzten Vorbereitungen für den Start der neuen Saison, der für das kommende Wochenende geplant ist. Nach dem unerwartet warmen Herbstanfang wartet man jetzt nur auf die Unterzeichnung der Vereinbarung mit der Gemeinde Leifers, um mit der Zubereitung der Eisfläche zu starten.

Laives, 23.10.2014. Fervono gli ultimi preparativi per l�inizio della nuova stagione prevista per il prossimo fine settimana. Dopo questo inizio di autunno rivelatosi un po´ troppo caldo per preparare una pista ghiacciata al´aperto, ora si attende solamente la firma della convenzione con il Comune per poter finalmente iniziare con la preparazione della pista.


Wiedereröffnung des Eisplatzes mit Spannung erwartet

SSV Leifers Hockey Panthers Eisplatz Sportzone Brantenbach - Stadio del ghiaccio zona sportiva Vallarsa Leifers, 9.9.2014. Wiedereröffnung des Eisplatzes in der Sportzone Brantenbach in Leifers mit Spannung erwartet.
Beim Stand des SSV Leifers am letzten "Langen Donnerstag" haben sich viele Interessierte bezüglich der Wiedereröffnung des Eisplatzes, sowie der bereits vorgesehenen Eislaufkurse, erkundigt. Diese werden sofort nach der Wiedereröffnung beginnen, und zwar am Freitag von 17:00 bis 18:00 Uhr. Bei reger Nachfrage wird die Sektion Eishockey des SSV Leifers einen zusätzlichen Schlittschuhkurs auch am Samstagmorgen einführen.
Wie in der Vergangenheit, wird die Eisfläche für die Öffentlichkeit jedes Wochenende (Samstag und Sonntag) und an Feiertagen, sowie auch während der Schulferien, jeweils von 13:30 bis 17:00 Uhr, geöffnet sein. Wenn es das Wetter erlaubt, wird die Eisfläche innerhalb Mitte Oktober eröffnet werden.
In der Zwischenzeit werden die Arbeiten in der Sportzone fortgeführt. Die Maßnahmen zur Sicherung des Bergkamms, der die Anlagen überragt, sind abgeschlossen. Diese Woche wird die Firma Egger aus Lana mit der Kontrolle und der Einstellung der Kältekompressoren beginnen, die dann Ende nächster Woche getestet werden. Anschließend wird die Firma Engo aus Terenten die Puckfangnetze ersetzen und die routinemäßige Wartung der Eisbearbeitungsmaschine (besser bekannt unter dem Namen "Rolba" oder "Zamboni") vornehmen.


Attesa per la riapertura della pista di ghiaccio del Vallarsa

SSV Leifers Hockey Panthers Corsi di pattinaggio Eislaufkurse Laives, 9.9.2014. C´è molta attesa per l´apertura della pista di ghiaccio del Vallarsa.
Molto frequentato lo stand del SSV Leifers nell´ultimo "giovedì lungo", dove molte persone hanno chiesto informazioni e conferma sull´apertura della pista di ghiaccio, nonché sullo svolgimento di corsi di pattinaggio. Questi inizieranno subito dopo la disponibilità del ghiaccio e precisamente il venerdì dalle ore 17:00 alle ore 18:00. In caso di buona adesione la sezione hockey del SSV Leifers predispone d´inserire un´ulteriore unità di corsi il sabato mattina.
Come in passato si prevede inoltre l´apertura della pista al pubblico ogni fine settimana (sabato e domenica), nonché giorni festivi e durante le ferie scolastiche, rispettivamente dalle ore 13:30 alle ore 17:00. Se il tempo lo permette si spera nell´apertura del campo di ghiaccio al massimo a metà ottobre.
Intanto proseguono gli interventi presso la struttura, dove finiti i lavori riguardante il vallo, la ditta Egger di Lana inizierà questa settimana il controllo e la messa a punto dei compressori di refrigerazione. Per fine della prossima settimana sono previste le prove di refrigerazione della pista. Imminente anche l´inizio dei lavori da parte della ditta Engo di Terento, che sostituirà le reti di delimitazione del campo, nonché la manutenzione ordinaria della macchina rasaghiaccio (conosciuta più comunemente con il nome di "Rolba").


Lagerbestände aufgeräumt - Riordinato il magazzino

SSV Leifers Hockey Panthers Lagerbestände Leifers, 19.8.2014. Die Vorbereitungen für die neue Saison sind in vollem Gange. In diesen Tagen wurden die Lagerbestände aufgeräumt und ein Inventar des vorhandenen Materials gemacht. Wir möchten die Gelegenheit nutzen um Spieler und Eltern, die Material in gutem Zustand besitzen und es nicht mehr benötigen, zu bitten es dem Verein zur Verfügung stellen. Beim nächsten "Langen Donnerstag" am 4. September 2014 wird die Sektion Eishockey mit einem eigenen Stand (im Zentrum vor der Raiffeisenkasse) anwesend sein und es könnte eine gute Gelegenheit sein das verfügbare Material abzugeben. Wir bedanken uns im Voraus!

Laives, 19.8.2014. Fervono i preparativi per la nuova stagione. In questi giorni si è provveduto a fare l´inventario del materiale disponibile e riordinare il magazzino. Cogliamo l´occasione di richiedere ai giocatori/genitori che hanno del materiale in buono stato disponibile (troppo piccolo o smesso di giocare) di metterlo a disposizione della società. Al prossimo "giovedì lungo" in data 4 settembre 2014 la sezione sarà presente con uno stand (in centro davanti alla Cassa Rurale) e sarebbe l´occasione per consegnare eventuale attrezzatura disponibile. Ringraziamo già ora.
Die Sektion Eishockey des SSV Leifers sezione Hockey su ghiaccio


Stadio di Laives � si avvicina l�apertura

Leifers Hangsichrungsarbeiten 24.6.2014. Ultimati in questi giorni i lavori di messa in sicurezza della parete a tergo dell�centro sportivo Rio Vallarsa, dove è situata anche la pista di ghiaccio, si avvicina l�apertura di questa importante struttura. Essa è prevista per il mese di settembre od al massimo nei primi giorni di ottobre. Già nelle prossime settimane verrà controllato/riacceso l�impianto di refrigerazione, ferma da aprile 2011. Il Comune si è già messo in contatto con le varie ditte specializzate.
Anche la costruzione del vallo di protezione a nord dell�edificio principale, dove sono situati bar, ristorante, appartamento custode e vari spogliatoi (area campi da tennis) è a buon punto. Impegnati sono anche i tecnici che devono certificare i lavori eseguiti. Poi non resta che attendere i cosiddetti �tempi tecnici� per espletare le varie procedure burocratiche�. Gli amanti dei sport sul ghiaccio non aspettano altro che l�apertura della pista - in particolare il ritorno dell�hockey su ghiaccio a Laives. La sezione hockey dell´SSV Leifers, sotto la responsabilità del Sig. Vsintin Helmut, è già in pieno lavoro. A giorni si attendono delle importanti novità.



SSV Leifers Panthers Newsletter

Wenn Sie die über die letzten News immer aktuell informiert sein wollen, lassen Sie uns bitte hier Ihre E-Mail Adresse.

Se volete essere sempre informati sulle ultime notizie via email lasciateci per favore qui il vostro indirizzo di posta elettronica.